04 jan

Reach – Projekt 1.

När jag hade valt mitt ord för 2013, förändring, bestämde jag mig för att fokusera på tolv olika teman. Det funkade ganska bra, bra och otroligt bra beroende på hur engagerad jag var när jag väl kom fram till det tema jag hade bestämt i början på året. I år har jag därför bestämt mig för att inte hugga allt i sten redan nu. Jag tänkte genomföra små projekt under året och dessa kommer jag sedan att redogöra för här i bloggen.

To reach out – att räcka ut en hjälpande hand.

När vi hade små barn bodde vi ofta långt ifrån släktingar. Det innebar att vi då inte hade några ”naturliga” barnvakter och vi fick klara oss så gott vi kunde. Det gick bra för det mesta, men ibland behöver föräldrar en date för att inte glömma bort varandra. Vi bytte barnvakt med andra par i samma situation, men det blev aldrig riktigt fart på rutinerna. Jag har flera gånger tänkt att en av de mest uppskattade gratispresenterna borde vara några timmars barnvakt. Jag erbjöd därför helt sonika några vänner med fyra barn, fem år och yngre, hjälp med storstädning, en middag eller en barnvakt. De blev överraskade och hemskt tacksamma. ”Två kvällar ute tillsammans på två år, vi kan bara inte tacka nej!”

När jag satt här i soffan med två småkillar som hade valt varsin saga och läste och njöt av stunden kände jag tacksamhet över att ha fått möjligheten att uppfostra tre själar, över att ha fått följa med dem en bit på livets stig och över att mest av allt ha fått lära mig mer om mig själv och hur jag reagerat och reagerar i de allra mest känslointensiva stunder som mödraskapet har bjudit på. Jag tänkte också på att jag saknar godnattsagorna och att jag måste bli bättre på att lägga mig en stund hos mina stora barn då och då för att tala om funderingar som man har. Då kan man få höra följande till exempel…

Jag: You know, your aunt A is the same age I am.
L: I know! She is Super Old!!! She looks like an old teenager, really old. And she’s really kind. Super Kind!

Eh… Hur var det nu? Av barn och idioter får man höra sanningen?

02 jan

REACH – citatet.

Idag har jag valt det citat som ska få följa med under tiden som jag jobbar med mitt ord. Franklin D. Roosevelt sa:

To reach a port,
we must sail.
Sail, not tie at anchor.
Sail, not drift.

För att nå en hamn
måste vi segla.
Segla, inte lägga ankar.
Segla, inte driva.

Det känns som ett aktivt citat som jag lägger i inspirationsbanken för att ta fram om jag skulle tröttna lite på vägen.

1_20

28 dec

Hur kan jag jobba med mitt ord REACH?

REACH

reach (rch)

v. reachedreach·ingreach·es

v.tr.

1. To stretch out or put forth sträcka ut en hand till de som behöver, fysiskt och mentalt
2. To touch or grasp by stretching out or extending sträcka mig för att nå någonting, till exempel projekt som ligger undanlagda på en hylla
3. To arrive at; attain: reached a conclusion nå ett mål
4.
a. To succeed in getting in contact with or communicating with komma i kontakt med någon
b. To succeed in having an effect on nå någons innersta
5.
a. To extend as far as upptäcka var mina gränser går
b. To project as far as lyssna så någons rop på hjälp når mig
c. To travel as far as skicka iväg något som ska nå ett mål
6. To aggregate or amount to nå ett kvantitativt mål
7. Informal To grasp and hand over to another räcka någon någonting

v. intr.

1. To thrust out or extend something slänga ut en livlina
2. To try to grasp or touch something räcka mig efter en bok
3.
a. To have extension in space or time inte låta medelålderstristessen sätta in utan sträcka ut ungdomen lite
b. To be extensive in influence or effect hm, tål att tänkas på – påverka någon kanske
4. To make an excessive effort, as in drawing a conclusion or making a joke; overreach. sluta läsa in tankar som jag tror att andra människor har
5. Nautical To sail with the wind abeam.

n.

1. The act or an instance of stretching or thrusting out räcka ut, som sagt
2. The extent or distance something can reach jag tror jag kan mycket mer än jag tror jag kan
3.
a. Range of understanding; comprehension: a subject beyond my reach fundera mer över universum och allt annat vars storhet jag inte kan greppa
b. Range or scope of influence or effect förstå att det jag gör kan ha påverkan på andra
4. An expanse: a reach of prairie; the lower reaches of the food chain utöka mitt mentala omfång (absolut inte det fysiska)
5. A pole connecting the rear axle of a vehicle with the front nej, det här behöver jag nog inte fokusera på
6. Nautical The tack of a sailing vessel with the wind abeam tror jag hoppar detta också
7. The stretch of water visible between bends in a river or channel det man ser är alltid lättare att förstå än det man inte ser…

[Middle English rechen, from Old English rcan; see reig- in Indo-European roots.]

reacha·ble adj.
reacher n.
Synonyms: reach, achieve, attain, gain1, compass
These verbs mean to succeed in arriving at a goal or objective. Reach is the least specific: reached home before dark; reach an understanding.
Achieve suggests the application of skill or initiative: achieved national recognition.
Attain implies the impelling force of ambition, principle, or ideals: trying to attain self-confidence.
Gain connotes considerable effort in surmounting obstacles: gained the workers’ trust.
Compass implies succeeding by circumventing impediments: will compass the task. See Also Synonyms at range.
27 dec

Att jobba med ett ord istället för att ge nyårslöften.

Hur många nyårslöften har du lovat dig själv utan att kunna hålla dem? Kanske du har total självdisciplin och koll på varje tanke som strömmar genom ditt huvud, men själv är jag en salig blandning av perfektionist, kreativ virrpanna, gammal matmissbrukare, blödig självplågare (aka martyr), listskrivare och drömmare. Detta har gjort att jag ganska ofta gått in med liv och lust i olika nyårslöftesprojekt bara för att krascha och slå mig själv i huvudet då jag inte klarat att hålla hela vägen. När jag började jobba med Ali Edwards Ett Litet Ord började det hända saker. De första åren engagerade jag mig lite halvhjärtat, men de två senaste åren har jag verkligen jobbat med mina ord och försökt få dem att hjälpa mig uppåt och framåt. Med tanke på vad som har hänt i mitt liv under den tiden kan jag säga att dessa ord tillsammans med hederlig gammal tacksamhet har hållit mig flytande många gånger då jag trott att jag skulle drunkna.

Nu är jag alltså på väg in i mitt nya ord reach och jag håller på att fundera lite över hur jag ska jobba med det under nästa år. (Om du vill veta vad jag har gjort de senaste två åren med mina ord kan du söka på lyfta och förändring här i bloggen.) Det första jag började med var att använda en fin Etsy-bild för att göra en bakgrund till datorn. Vi får väl se hur jag går vidare…

27_6

26 dec

Ett litet ord 2014 – Reach.

Jag vet. Att välja ett ord på engelska är för mig lite språkvidrigt, men då det är ett ord som kommit tillbaka till mig gång efter annan de senaste dagarna då jag funderat över denna fråga så kan jag bara välja just REACH. Jag kan ju inte välja både nå, sträcka, räcka, hinna och komma åt jämte några andra betydelser eftersom jag bara ska välja ett ord, så det får bli så här. Följande ord har jag valt att bli mina följeslagare de senaste åren: kärlek, kreativitet, lyfta och förändring. Det är dock bara de två senaste jag verkligen har jobbat med. Lyfta var ett mycket inspirerande ord och förändring var väldigt lätt att jobba med. Vi får väl se hur det blir med reach. Lycka till, Monnah! (Har du svårt att läsa det som står på bilden har du länken till samma sida här.)

25_10